PDA

Просмотр полной версии : Падонги! Радуйтесь, ваши банкуют...


...всё врут календари...
31.08.2009, 23:36
Сначала ("сперва" по-ихнему...) оне ввели Егу, а таперича и другие улучшения...
http://actualcomment.ru/news/5858/
------------

Начало нового учебного года - это всегда предвкушение чего-то нового. Стало известно о некоторых неожиданных новшествах в сфере русского языка. Привыкать предлагают и учителям, и школьникам, да и всем остальным. Министерство образования обновило список официальных словарей и справочников. А в них "кофе" вдруг стал среднего рода, "йогурт" надо произносить как "йогурт", и даже позволяется говорить "договор" вместо "договор".

В канун первого сентября в книжных магазинах неразбериха: какие словари покупать, какому русскому языку учить детей? Ведь уже завтра многие привычные слова придётся вычеркнуть из лексикона, а те, которые когда-то считались верхом безграмотности, теперь - норма русского языка.

Вот неполный список нововведений. Слово "брачующиеся" отныне - ошибка, правильно говорить "брачащиеся". "Каратэ" нужно писать через "е". Заключать можно и договор, и договор. Причём - как по средам, так и по средам. Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йогурт". Или "йогурт".
А теперь по порядку о том, что же произошло с русским языком. В Минобразования посчитали: слишком много развелось некачественных словарей, и пришла пора отделить зёрна от плевел. Издательствам предложили пройти своего рода аттестацию - сдать свои справочники на проверку в комиссию, чтобы составить список официальных изданий, к которым можно и нужно обращаться.
"Приказ министра образования дает основания полагать, что это официальные словари, нормативные документы к закону о русском языке", - говорит Константин Деревянко, руководитель культурно-просветительской программы "Словари XXI века".

Но - то ли издатели поленились, то ли сообщили об этом не всем, - а проверку прошли всего четыре словаря, причём одного и того же издательства. По непонятным причинам в список не попал ни один из словарей, которые до сегодняшнего дня считались эталонными - книги Розенталя, академический справочник Лопатина. В них "кофе", например, по-прежнему только мужского рода, хотя теперь можно говорить и "горячее кофе".

"Там сказано, что это мужской и средний род. На первое место ставится обязательно в любом словаре то, что предпочтительно и является главной нормой. На втором месте – то, что вошло в язык и допустимо, так можно говорить", - объясняет Инна Сазонова, кандидат филологических наук, научный консультант программы "Словари XXI века".

Филологи говорят, что языковые нормы со временем меняются, и это нормально. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данную эпоху. И если всё больше людей говорят "договор", или "крепкое кофе", то это входит в норму. Впрочем, несмотря на то, что возможны оба варианта, многие до сих пор считают: то, какой вариант выбирает человек, говорит о его воспитании. "В образцовой речи это слово следует употреблять только в мужском роде. Это такая своеобразная лакмусовая бумажка. Кто употребляет слово кофе в среднем роде, может быть, человек не очень культурный", - отмечает Михаил Штудинер, доцент факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

А язык тем временем продолжает меняться. И если уже стали возможными "договоры", не ждать ли нам пополнения в словарных статьях на тему "документов" и "портфелей"? В ближайшее время изменятся и словарные статьи в справочниках в Интернете. Это слово, кстати, теперь нужно писать только с большой буквы.

KALENDAR.RU
31.08.2009, 23:49
Не понимаю, честно, как можно потакать неграмотным людЯм, даже если их - большинство???!!!
И не понимаю, как можно допускать двоякое написание или произношение слова. Ну, блин, тогда уж просто изменили бы "брошюра" на "брошура"

magneto
01.09.2009, 02:37
тогда уж просто изменили бы "брошюра" на "брошура"

Брашура(о), порошут, ашипка... И главное - пробелы и знаки препинания нужно исключить! :)
А вообще-то, господа, смотрю я, что в отечестве творится и не покидает меня ощущение, что кто-то проверяет нас на толерантность к идиотизму.

Irene
01.09.2009, 10:33
Сначала ("сперва" по-ихнему...) оне ввели Егу, а таперича и другие улучшения... http://actualcomment.ru/news/5858/
Ужос! (упала в обморок)
И как же теперь буду доказывать некоторым людям, которые мне периодически делают замечания, что я неправильно ставлю ударения в некоторых словах :( : тефтели, например, а не тефтели, щавель, а не щавель, бита, а не бита, грейпфрут, а не грейпфрут и т.д. Ведь все эти слова можно произносить с 2000 г. и так и эдак. Это что касается двоякого произношения.
Ну, блин, тогда уж просто изменили бы "брошюра" на "брошура"
Да чуть не изменили, когда в 2000 г. был создан проект "Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация", но тогда проект не был принят, к счастью. :) А этот параграф был отклонен.
2) §1. Писать с буквой У (вместо Ю) слова брошура и парашут (и производные от них), так как они последовательно произносятся с твердым Ш. Этим подводится под общее правило написание двух употребительных слов из числа исключений, не подчинявшихся правилу о написании буквы У после шипящих. Сохраняются написания с буквой Ю после Ж и Ш в нарицательных существительных жюльен, жюри, монтежю, амбушюр, пшют, фишю, шютте, шюцкор, в которых не исключается мягкое произношение Ж и Ш. (Отклонено)
http://bronenosets.narod.ru/reforma.htm

Словари-назначенцы

Русский язык нормировали. После многих лет неразберихи лингвистических споров и сомнений, вызванных бурным развитием языка последних двадцати лет, мы наконец получили список Главных Книг, призванных ответить на все наши вопросы и снять все разногласия. Соответствующий приказ Минобрнауки уже зарегистрирован в Минюсте.(NB! Несмотря на то, что в новых правилах расширились функции буквы "ъ" - она появилась в написании таких слов, как "детясли", "госязык", "минюст", слово "минюст" написано по-старинке :))

Список этот – плод долгих трудов: постановление правительства, определяющее, что Минобрнауки «…утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации», было подписано 23 ноября 2006 года.

Но сам приказ со списком за №195 Минобрнауки выпустило 8 июня 2009 года, а зарегистрировало в Минюсте только в начале августа. Итак, вот «грамматики, словари и справочники, содержащие нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. – М: АСТ-ПРЕСС, 2008.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А. А. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2008.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2008.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В. Н. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2008.
http://expert.ru/articles/2009/08/20/slovar/

А вот, что думает по этому поводу Максим Кронгауз, директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета:
http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml

Page Up
01.09.2009, 11:36
Я не увидел позвОнишь в этом списке, а жаль. Ухо уже так привыкло:(((
Одын кофе и одын булка. (с)

Irene
01.09.2009, 11:53
для Page Up: Стёпа, с позвонИшь всё очень просто. Его там и не должно быть, потому как глагола - звОнить нет, нетути такого глагола. И двоякага ударения не должно и не может быть! :)

ПозвонИ мне, позвонИ, позвонИ мне, ради бога!(с) ПозвонИшь? :)

Светланка
01.09.2009, 12:20
- Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе…
- Будет тебе и ванна, будет тебе и кофа, будет и какава с чаем...(c)

Page Up
01.09.2009, 12:50
для Irene: Жопа есть, а слова нет? (с):)

KALENDAR.RU
01.09.2009, 13:33
для Irene: Жопа есть, а слова нет? (с)
Хорошие ты вопросы задаешь Ирэн! :)))))

Page Up
01.09.2009, 13:48
для KALENDAR.RU:
1:0!
:))))

Irene
01.09.2009, 14:55
для Irene: Жопа есть, а слова нет? (с)
Да, Стёпа, вот такая вот жопА! :)

EXpressprePRINT
01.09.2009, 15:57
Херня какая-то! Надо было сразу "егурт" вводить...

Если серьезно, неужели так много людей ставят здесь ударение на "у"?
Все телевидение забито рекламой, где, хотя бы, ударение ставится правильно. Или у значительной части населения еще и телевизоров нет? Тогда, нахрена им йогурты?

А, может, Путин говорит "йогурт"? Просто решили сделать ему приятно?

Irene
01.09.2009, 16:53
Мы то ладно, мы как привыкли писать и говорить, так и будем. У нас за плечами школа Розенталя. :) Я лично, больше всего переживаю за детей, которым надо будет сдавать экзамены, поступать в ВУЗы. КАК их будут оценивать, по каким правилам?

Про йогурт, кстати, тоже слышу впервые.
Думаю, не в Путине дело, дело в Лапатине и иже с ним. :)

Page Up
01.09.2009, 17:02
Нам-то что, ...У нас за плечами школа Розенталя.
Фигасе! Самого?

ochevidets
01.09.2009, 18:05
для Page Up: Ирэн ему преподавала:-)

Irene
01.09.2009, 18:10
для Page Up: Ах да, ты ж у нас из Питера. :)

Вот некоторые особенности московского и питерского "прононса":
(Москва - Санкт-Петербург)

вафельный рожок - сахарная трубочка

подъезд - парадное или лестница

пакет - кулек

палатка - ларек

пончик - пышка

штука - тонна (тысяча рублей)

водолазка - бодлон

проездной - карточка

личинка - секретка (часть замка)

учет - переучет

курица - кура

гречка - греча,

"бычок" - "хабарик"

конечная - кольцо

сквер - садик

ластик - резинка

утятница - латка

жулик - мазурик

тротуар - панель (в Москве слово "панель" тоже употребляется, только несколько в ином значении)

перьевая ручка - вставочка (Владимир Набоков использовал в своих романах исключительно питерский вариант).
http://www.rg.ru/2005/06/21/slovarj.html

Список можно пополнять. :)

Kubrat
01.09.2009, 20:13
для Irene:
А поребрик как же?

Page Up
01.09.2009, 22:43
Шаурма - шаверма
булка - батон (белый хлеб)
распивочная - рюмочная
булошная - булочная

Да, дело не в этом. Я знаю страшную тайну, в чем отличие москвичей от питерцев.

hvnchik
01.09.2009, 22:49
Шаурма - шаверма
булка - батон (белый хлеб)
распивочная - рюмочная
булошная - булочная

Ты слова местами не перепутал..?:)

Page Up
01.09.2009, 23:04
Я не классифицировал:))

Valery
02.09.2009, 00:17
теперь вполне логичным было бы введение в орфографический словарь слов тубаретка, калидор, ризетка...

KALENDAR.RU
02.09.2009, 00:20
У нас отнимают последнее, что осталось - Язык...

Page Up
02.09.2009, 00:27
У нас отнимают последнее, что осталось - Язык...
Хейдели фсё? Вывезли уже?
Опричники!!!

Valery
02.09.2009, 00:29
У нас отнимают последнее, что осталось - Язык...ликвидировав интеллигенцию (которая по меткому замечанию Ленина была не мозгом, а говном нации), теперь что угодно можно делать.
вот же смешно - за 70 лет большевизма не смогли, за 10 лет смутного времени - не удалось, а вот как пришли к власти кто надо, так и получилось сразу же. совпадение наверное

Irene
02.09.2009, 10:33
теперь вполне логичным было бы введение в орфографический словарь слов тубаретка, калидор, ризетка...
Так уже произошло со шпаклевкой/шпатлевкой. :) Возможны оба варианты написания:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F8%EF%E0%EA%EB%E5%E2%EA%E0
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F8%EF%E0%F2%EB%E5%E2%EA%E0

magneto
02.09.2009, 11:26
булка - батон (белый хлеб)


Бери выше.
Булка хлеба - буханка :)

...всё врут календари...
02.09.2009, 11:27
У нас отнимают последнее, что осталось - Язык...
Ну, это у Вас.
У остальных мальчиков есть ещё, чем пользоваться.

magneto
02.09.2009, 11:29
Ну, это у Вас.
У остальных мальчиков есть ещё, чем пользоваться.

Будут теперь ерундой болтать?

magneto
04.09.2009, 12:31
Набрёл на занятную перепалку (http://www.oz-on.ru/forum/showthread.php?t=1242&highlight=%D4%E5%EC%E8%E4%E5) вокруг похожей темы... :)

Nathalie
04.09.2009, 12:49
башорг:
Гром: Что-то мне сегодня вспомнился анекдот, как сын нового русского звонит папе и кричит: Срочно завези белых медведей на южный полюс, валюсь по географии
Lynx: к чему вспомнился? в связи с новыми правилами? )
Гром: Ага...
Гром: Кажется, кто то на ЕГЭ засыпался

Solit
04.09.2009, 16:52
Началося рабочее утро.
Щас дирехтуру договор дам
И открою стаканчик йогурта --
Уважаю йогурт по средам.
Наливалося в чашечку кофе,
Славно булькало мне в животе.
Эх, сейчас полежать бы на софе,
Помахать бы ногой в карате!
Полистать бы спокойно каталог,
Посидеть бы часок в Интернет!
Но бесславен, и робок, и жалок,
И в обще зря родился на свет...
(С) tuksa

Page Up
07.09.2009, 16:35
Плачу!!!
:)
http://news.mail.ru/politics/2878750/

Новые словарные нормы не имеют отношения к школе — Минобрнауки РФ
14:49 РИА «Новости» (http://www.rian.ru)
МОСКВА, 7 сен — РИА Новости. Словари, допускающие использование слов «кофе» в среднем роде, а «йогурт» — с ударением на второй слог, не станут обязательными для использования в школе: перечень эталонных изданий определен для чиновников и общественных деятелей, заявил РИА Новости в понедельник директор департамента госполитики в образовании Минобрнауки Игорь Реморенко.

«Данные словари не имеют отношения к школе. В общеобразовательных учреждениях используются учебники, прошедшие экспертизу. Это издания со специальным грифом: “рекомендовано Минобрнауки”», — сказал Реморенко.
Перечень из четырех словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного, в июне был утвержден Минобрнауки РФ. С 1 сентября он вступил в силу и вызвал бурную дискуссию в обществе.
Отныне, например, пригласить на «файф-о-клок», выпить «крепкого кофе» и написать «чао» вместо «пока» — норма. Допускаются и варианты с ударениями в тех словах, которые, казалось бы, имеют однозначное произношение: «договОр» и «дОговор», «йОгурт» и «йогУрт».
Образцовыми признаны «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с культурологическим комментарием Вероники Телия.
Реморенко напомнил, что в 2005 году в России был принят федеральный закон «О государственном языке РФ».
«Там была зафиксирована такая норма: при использовании русского языка как государственного не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка, за исключением слов, не имеющих аналогов в русском», — сказал он.
Он отметил, что во исполнение этого закона было издано постановление правительства РФ об установлении норм русского языка как государственного, и уже потом Минобрнауки издал приказ об экспертизе словарей и справочников.
«Просто, если вдруг возникает конфликтный вопрос, относится ли то или иное слово к нормам русского языка как государственного, чиновникам рекомендовано обращаться к словарям из этого перечня», — пояснил Реморенко.
Он напомнил, что перечень словарей может расширяться, для этого издателю или автору нужно подать заявку в экспертную комиссию.
Экспертизу грамматик, словарей и справочников современного русского литературного языка как государственного проводят Институт русского языка РАН имени Виноградова, Государственный институт русского языка имени Пушкина, Московский государственный университет имени Ломоносова, Санкт-Петербургский государственный университет, Институт лингвистических исследований РАН.
Заявку наравне с другими могут направить и издательства, выпускающие так любимые россиянами пособия Дитмара Розенталя, Владимира Лопатина и Сергея Ожегова.
В случае положительных заключений от экспертных организаций словари будут рассмотрены на очередном заседании межведомственной комиссии по русскому языку, после чего Минобрнауки может внести их в соответствующий список.